OY Wings Goes Multilingual: Supporting Flight Training Across Europe
Flight training is inherently international, and training management software should reflect that reality. That’s why we’re pleased to announce that OY Wings is now fully translatable, making it easier for organisations to work in the language that suits them best.
We’ve already gone live with Danish and Dutch, and German and French are currently in progress-expected to be available over the next one to two months.
Designed for Local Teams, Built for Global Operations
While aviation standards are global, day-to-day operations are often local. Instructors, students, and operations staff work more efficiently when software speaks their language-literally.
With full translation support, OY Wings now offers:
-
A more intuitive experience for non-English-speaking users
-
Reduced onboarding time for students and instructors
-
Fewer misunderstandings in operational and safety-critical workflows
This is especially valuable in multi-national organisations or schools operating across borders.
Flexible and Fast Language Expansion
Translation in OY Wings is not a fixed list-it’s a scalable capability.
If your organisation requires a specific language to be prioritised, simply get in touch with us. Our translation framework allows us to add new languages relatively quickly, helping ensure the platform aligns with your local needs and regulatory environment.
Another Step Toward an Even More Accessible Platform
This multilingual capability is part of our ongoing commitment to making OY Wings accessible, practical, and effective for flight training organisations of all sizes.
As we continue expanding language support, we’re ensuring that OY Wings remains a platform that adapts to your operation-not the other way around.